اردو زبان میں وقت کے ساتھ ساتھ بہت سے الفاظ متروک ہوگئے ہیں، یعنی وہ عام استعمال سے باہر ہو چکے ہیں۔ متروک الفاظ وہ ہوتے ہیں جنہیں لوگ روزمرہ کی گفتگو، تحریر یا ادب میں اب کم ہی استعمال کرتے ہیں۔ یہ الفاظ زیادہ تر قدیم ادب، شاعری یا کلاسیکی کتابوں میں ملتے ہیں۔ ذیل میں کچھ متروک اردو الفاظ اور ان کے معانی دیے گئے ہیں:یہ الفاظ نہ صرف اردو زبان کی خوبصورتی کو نمایاں کرتے ہیں بلکہ ان کا مطالعہ اور دوبارہ استعمال ادب اور زبان کی گہرائی کو سمجھنے میں مددگار ثابت ہو سکتا ہے۔یہ الفاظ قدیم اردو زبان کے حسن کو اجاگر کرتے ہیں اور ان کا مطالعہ اردو ادب کی تاریخ اور تہذیب کو سمجھنے میں مدد فراہم کرتا ہے۔یہ الفاظ ہماری زبان کی تاریخ اور ثقافت کا گہرا حصہ ہیں اور اردو کی خوبصورتی کو اجاگر کرتے ہیں

متروک الفاظ کو عام گفتگو میں دوبارہ زندہ کرنے کے لیے یا کلاسیکی ادب کو سمجھنے کے لیے ان کا مطالعہ اور ان کے استعمال کی کوشش ضروری ہے۔ یہ الفاظ زبان کی تاریخ، ثقافت اور ادب کو جاننے کا ایک اہم ذریعہ ہیں۔

یہاں اردو کے متروک الفاظ اور ان کے معانی فراہم کیے جا رہے ہیں، جو قدیم ادب میں استعمال ہوتے تھے مگر اب کم استعمال ہوتے ہیں:

    افیم – افیون، نشہ آور دوا۔

    بقچہ – کپڑے یا سامان رکھنے کی گٹھری۔

    پٹاری – بانس یا لکڑی کی ٹوکری۔

    خلعت – اعزاز یا انعام میں دیا گیا لباس۔

    کہار – پالکی اٹھانے والا مزدور۔

    چرچا – مشہور ہونا یا ذکر۔

    بوسیدہ – پرانا، خستہ، شکستہ۔

    تپاک – گرم جوشی سے استقبال۔

    طشت – تھال یا بڑی پلیٹ۔

    قبا – لمبا چوغہ یا لباس۔

    سیہہ – خارپشت، کانٹے دار جانور۔

    شگون – اچھی یا بری علامت۔

    پکھراج – قیمتی پتھر۔

    جالے – مکڑی کے بنے ہوئے دھاگے۔

    غچہ دینا – دھوکہ دینا یا فریب کرنا۔

    چقماق – پتھر سے چنگاری نکالنے کا آلہ۔

    زریں – سونے جیسا یا سنہری۔

    باندی – خادمہ یا غلام عورت۔

    رخصت – اجازت یا وداع۔

    طلسم – جادو، سحر یا فریب۔

    کشکول – فقیر کا کٹورا یا پیالہ۔

    مشاطہ – دلہن سجانے والی عورت۔

    آبدیدہ – آنسوؤں سے بھری ہوئی آنکھیں۔

    آبگینہ – شیشہ یا کانچ۔

    آبلہ – چھالا یا زخم۔

    آتشدان – آگ جلانے کا برتن یا جگہ۔

    آتشکدہ – آگ کا معبد (زرتشتیوں کا عبادت خانہ)۔

    آہنگ – انداز، لہجہ، یا ترتیب۔

    آویزاں – لٹکا ہوا۔

    ابرو باد – بارش کے بادل۔

    ابھارنا – کسی کو اکسانا یا تحریک دینا۔

    اذیت – تکلیف یا درد۔

    اژدہا – بہت بڑا سانپ یا اژگر۔

    اطوار – عادتیں یا طور طریقے۔

    اعتکاف – عبادت کے لیے گوشہ نشینی۔

    اعلان – خبر یا اطلاع دینا۔

    افترا – جھوٹ باندھنا یا الزام لگانا۔

    اقدام – عمل یا کوشش۔

    الاؤ – بڑی آگ۔

    الوداع – خدا حافظ کہنا۔

    الفت – محبت یا دوستی۔

    امانت – محفوظ رکھنے کے لیے دیا گیا سامان۔

    امنگ – خواہش یا جوش۔

    انفعال – شرمندگی یا حیا۔

    انقلاب – تبدیلی یا بغاوت۔

    انکسار – عاجزی یا فروتنی۔

    انوکھی – عجیب یا منفرد۔

    ایاغ – پانی کا برتن۔

    باب – دروازہ یا ابواب (چپٹرز)۔

    باراں – بارش۔

    باس – خوشبو یا بدبو۔

    باغیچہ – چھوٹا باغ۔

    بتان – محبوبہ یا حسن کی مثال۔

    بدرقہ – گارڈ یا محافظ۔

    بدکلامی – سخت یا بری بات کہنا۔

    برجستہ – فوری یا برمحل۔

    برقعہ – چہرہ چھپانے کا لباس۔

    برہنہ – ننگا یا بے لباس۔

    بزم – محفل یا مجلس۔

    بغض – دل میں چھپی ہوئی دشمنی۔

    بلبلہ – پانی یا کسی مائع میں جھاگ۔

    بلبل – ایک پرندہ، شاعری میں اکثر محبوب کی علامت۔

    بلندی – اونچائی۔

    بندوقچی – بندوق چلانے والا۔

    بوڑھا – عمر رسیدہ شخص۔

    بےباک – نڈر یا بے خوف۔

    بےخود – بے ہوش یا مدہوش۔

    بےداغ – صاف یا بے عیب۔

    بےسود – بے فائدہ۔

    پائمال – روندا ہوا۔

    پائل – چھوٹا زیور جو ٹخنوں میں پہنا جاتا ہے۔

    پگڑی – سر پر باندھنے کا کپڑا۔

    پریشاں – بے چین یا مضطرب۔

    پنکھڑی – پھول کی پتّی۔

    پند – نصیحت۔

    پہلو – کنارے یا اطراف۔

    پیمانہ – ماپنے کا آلہ یا مقدار۔

    تاریکی – اندھیرا۔

    تاراج – تباہی یا بربادی۔

    تازہ دم – تازگی سے بھرپور۔

    تبسم – مسکراہٹ۔

    تجسس – جستجو یا کھوج۔

    تحریر – لکھنے کا عمل یا تحریری مواد۔

    تحفہ – انعام یا گفٹ۔

    تحدید – حدود مقرر کرنا۔

    تخمینہ – اندازہ۔

    تدفین – دفن کرنے کا عمل۔

    ترس – رحم یا ہمدردی۔

    ترنم – گانے یا پڑھنے کا خوشگوار انداز۔

    تصویر – کوئی شکل یا فوٹو۔

    تقدیر – قسمت یا نصیب۔

    تقلید – پیروی کرنا۔

    تکان – تھکن یا تھکاوٹ۔

    تلوار – قدیم ہتھیار۔

    تماشا – نظارہ یا شو۔

    تند – سخت یا تیز۔

    توہین – بے عزتی یا ذلت۔

    ثواب – نیک کام کا اجر۔

    ثقل – بوجھ یا وزن۔

    جامہ – لباس۔

    جانفزا – روح کو تازگی بخشنے والا۔

    جتھا – گروہ یا جماعت۔

    جذبہ – احساس یا خواہش۔

    جلوس – مجمع کا جلوس یا پریڈ۔

    جہاز – کشتی یا بحری جہاز۔

    جہان – دنیا۔

    چاندنی – چاند کی روشنی۔

    چراغاں – روشنیوں کی تقریب۔

    چمک – روشنی یا دمک۔

    چنار – ایک درخت۔

    چنگیز – ظالم یا سخت گیر۔

    چوراہا – راستوں کا سنگم۔

    چیرہ دستی – ظلم یا زیادتی۔

    حجاب – پردہ۔

    حسن – خوبصورتی۔

    حضور – کسی کی موجودگی۔

    حلال – جائز یا پاک۔

    حمام – غسل خانہ۔

    خاکستر – راکھ۔

    خاطر – دل یا خیال۔

    خال – تل یا نشان۔

    خانہ بدوش – گھومنے پھرنے والا۔

    خواجہ سرا – مخنث یا ہیجڑا۔

    خوابیدہ – سویا ہوا۔

    خراماں – آہستہ آہستہ چلنا۔

    خزان – موسم خزاں۔

    خصم – شوہر۔

    خطا – غلطی یا جرم۔

    خواب – نیند میں دیکھا گیا منظر۔

    داروغہ – افسر یا نگہبان۔

    دستار – پگڑی۔

    دریا – ندی یا بڑا پانی۔

    دلربا – دلکش یا محبوب۔

    دلہن – شادی شدہ عورت۔

    دمک – چمک یا روشنی۔

    دماغی – ذہنی یا فکری۔

    دھوپ – سورج کی روشنی۔

    دھند – کہر یا دھواں۔

    ذخیرہ – جمع شدہ سامان۔

    ذوق – شوق یا دلچسپی۔

    رخصتی – وداع۔

    رجحان – میلان یا رحجان۔

    رضا – خوشی یا رضا مندی۔

    رنگین – خوبصورت یا خوشنما۔

    روشنی – اجالا۔

    روٹی – کھانے کی چیز۔

    رومال – کپڑا، عموماً ہاتھ صاف کرنے کے لیے۔

    ریشمی – نرم یا ملائم۔

    ریگزار – صحرا یا ریتلی زمین۔

    ریشہ – دھاگا یا ریشہ۔

    زلزلہ – زمین کا ہلنا۔

    زندگی – حیات۔

    زوال – ختم ہونا یا گراوٹ۔

    سالک – صوفی یا راہرو۔

    سانپ – زہریلا جانور۔

    سایہ – چھاؤں۔

    سحر – صبح یا جادو۔

    ستارہ – آسمان کا روشن جسم۔

    سفینہ – کشتی۔

    سفید – اجلا رنگ۔

    سکون – آرام یا اطمینان۔

    سنگ – پتھر۔

    سیلاب – پانی کی زیادتی۔

    شاخ – درخت کی شاخ۔

    شرمندہ – پشیمان۔

    شعاع – روشنی کی کرن۔

    شیشی – بوتل۔

    شیرازہ – کتاب کی جلد۔

    صحرا – ریگستان۔

    صدف – موتی یا سیپی۔

    صبح – دن کا آغاز۔

    صنم – محبوب۔

    صندل – خوشبودار لکڑی۔

    صیاد – شکاری۔

    طاق – دیوار کا خانہ۔

    طائر – پرندہ۔

    طرب – خوشی۔

    طعام – کھانا۔

    ظاہر – واضح یا کھلا۔

    عالم – دنیا یا دانشور۔

    عزت – وقار۔

    عطر – خوشبو۔

    عفو – معافی۔

    عکس – پرچھائیں۔

    عہد – وعدہ۔

    غالب – حاوی۔

    غمگین – اداس۔

    غرور – تکبر۔

    غنچہ – پھول کی کلی۔

    غیظ – غصہ۔

    فراق – جدائی۔

    فرحت – خوشی۔

    فسانہ – کہانی۔

    فنا – ختم ہونا۔

    فوج – سپاہ۔

    قدم – چلنے کی حرکت۔

    قفس – پنجرہ۔

    قلم – لکھنے کا آلہ۔

    قمر – چاند۔

    قطرہ – چھوٹا قطرہ۔

    قوت – طاقت۔

    کارواں – قافلہ۔

    کاغذ – لکھنے کا مواد۔

    کتاب – پڑھنے کی چیز۔

    کلی – پھول کی کلی۔

    کوزہ – مٹی کا برتن۔

    کہانی – داستان۔

    لباس – کپڑے۔

    لہو – خون۔

    لنگر – کھانا۔

    لیلیٰ – مشہور محبوبہ۔

    ماجرا – واقعہ۔

    ماہ – چاند۔

    محبت – عشق۔

    محفل – مجلس۔

    مژگاں – پلکیں۔

    مکاں – گھر۔

    ملال – افسوس۔

    منظر – نظارہ۔

    نور – روشنی۔

    وصل – ملاقات۔

    یقین – بھروسہ۔

    آئینہ دار – عکس دکھانے والا۔

    آبرو مند – عزت دار۔

    آتش گیر – جلدی جلنے والی چیز۔

    آشفتہ – پریشان حال۔

    ابنار – دھوپ سے جھلسی ہوئی زمین۔

    ابتلا – آزمائش یا مشکل وقت۔

    ابدال – ولی یا درویش۔

    احتلام – نیند میں جنسی خواب دیکھنا۔

    احوال – حالات یا واقعات۔

    اختر – ستارہ۔

    اختیار – قدرت یا انتخاب۔

    ادھیڑ – درمیانی عمر کا شخص۔

    ارشاد – حکم یا نصیحت۔

    ازکار رفتہ – بیکار یا ناکارہ۔

    اساطیر – پرانی کہانیاں یا داستانیں۔

    استفسار – سوال کرنا۔

    اعتبار – بھروسہ یا یقین۔

    اعتذار – معذرت یا معافی مانگنا۔

    اعتکاف نشین – گوشہ نشینی اختیار کرنے والا۔

    اعزاز – عزت یا انعام۔

    افروز – روشن کرنے والا۔

    افلاک – آسمان یا فلک۔

    افق – آسمان کا کنارہ۔

    اکابر – بزرگ یا معزز افراد۔

    البیلا – منفرد یا انوکھا۔

    الم – دکھ یا غم۔

    الماری – المونیم یا لکڑی کی الماری۔

    الہام – دل میں ڈالا گیا پیغام۔

    اماوس – وہ رات جب چاند نہ ہو۔

    اندیشہ – فکر یا خطرہ۔

    اندرون – اندر کا حصہ۔

    اندوہ – گہرا غم۔

    اوفاق – محبت یا میل جول۔

    اوٹ – پردہ یا آڑ۔

    اوڑھنا – کپڑا اوڑھنا۔

    ایاغی – فجر کے وقت کی تازگی۔

    بربط – قدیم زمانے کا ساز۔

    بدحال – پریشان یا خراب حالت۔

    بدعت – نئی روایت یا رسم۔

    برگد – ایک بڑا درخت۔

    بلبلہ باز – جھوٹا یا دھوکہ دینے والا۔

    بلور – شفاف کانچ۔

    بمبئیہ – بمبئی کا رہنے والا۔

    بھنور – پانی کا چکر۔

    بوڑھاپا – بڑھاپا یا ضعیفی۔

    بیابان – ویران جگہ۔

    بیراگ – اداسی یا ترک دنیا۔

    تاباں – روشن یا چمکتا ہوا۔

    تاویل – تشریح یا وضاحت۔

    تاویلی – تشریح کرنے والا۔

    تباہ کن – بربادی لانے والا۔

    تجادل – بحث و مباحثہ۔

    تجمل – زیب و زینت۔

    تحائف – تحفے۔

    تحیر – حیرت یا تعجب۔

    تردید – انکار یا جھٹلانا۔

    تصوف – درویشی یا صوفی طریقت۔

    تعلقہ دار – جاگیردار۔

    تملق – چاپلوسی۔

    تنبیہہ – وارننگ یا خبردار کرنا۔

    تنزیل – نازل کرنا۔

    تنقید – تنبیہ یا تجزیہ۔

    توقیر – عزت یا قدر۔

    تینکا – گھاس کا تنکا۔

    ثبوت – دلیل یا گواہی۔

    ثبت – لکھا ہوا یا ریکارڈ شدہ۔

    جام – شراب کا پیالہ۔

    جانثار – قربانی دینے والا۔

    جنبش – حرکت یا جنب و جوش۔

    جلدبازی – تیزی یا عجلت۔

    جلوہ – روشنی یا ظاہری خوبصورتی۔

    جمہور – عوام یا لوگ۔

    چپقلش – چھوٹا جھگڑا۔

    چقماق – چنگاری پیدا کرنے والا پتھر۔

    چمن – باغ۔

    چرچا – شہرت یا بات۔

    چرواہا – مویشی چرانے والا۔

    چکناچور – ٹوٹا ہوا یا بکھرا ہوا۔

    چمپا – خوشبو دار پھول۔

    چہرہ نما – آئینہ یا شیشہ۔

    حجرہ – چھوٹا کمرہ۔

    حصول – حاصل کرنا۔

    حلقہ – گروہ یا دائرہ۔

    حور – جنت کی عورت۔

    خیریت – سلامتی یا آرام۔

    خوفناک – ڈراؤنا یا خوفزدہ کرنے والا۔

    خوابگاہ – سونے کا کمرہ۔

    درپیش – سامنے آنے والا۔

    دستبردار – چھوڑنے والا۔

    دفینہ – خزانہ۔

    دم شماری – سانس لینے کی رفتار۔

    دلنشین – دلکش۔

    دولہا – شادی کا دولہا۔

    دولہا راجہ – دولہا کی محبت بھری اصطلاح۔

    رگ وید – قدیم ہندو مذہبی کتاب۔

    روایتی – پرانے رسم و رواج پر مبنی۔

    زائر – زیارت کرنے والا۔

    زلف – بال۔

    زیرلب – ہلکی آواز میں بولنا۔

    ظرف – برتن یا ہنر۔

    آب پاشی – پانی دینے کا عمل۔

    آب نوشی – پانی پینا۔

    آبدیدہ – آنسو بھری آنکھیں۔

    آتش دان – آگ جلانے کی جگہ۔

    آفاقی – عالمگیر یا ہر جگہ موجود۔

    آلودگی – گندگی یا ناپاکی۔

    آوارہ مزاج – بے پرواہ طبیعت کا۔

    آویزاں – لٹکایا ہوا۔

    آہنگ – موسیقی کا سُر یا ترتیب۔

    ابرو کشی – ابرو کے اشارے۔

    ابھاس – جھلک یا نشان۔

    اتالیق – استاد یا تربیت دینے والا۔

    اترائی – نیچے اترنے کی جگہ۔

    اجارہ داری – قبضہ یا تسلط۔

    اجڑنا – برباد ہونا۔

    اجیر – کرائے پر کام کرنے والا۔

    احرام – مخصوص کپڑا جو حج کے وقت پہنا جاتا ہے۔

    ادب آداب – تہذیب و شائستگی۔

    ارمغان – تحفہ۔

    ارشاد گاہ – وعظ یا نصیحت کی جگہ۔

    افراط – زیادتی۔

    اقلیدس – قدیم ریاضی دان۔

    الفت – محبت۔

    امداد – مدد یا سہارا۔

    انمول – نایاب یا قیمتی۔

    انوشہ – خوشحال یا خوش۔

    انفعال – شرمندگی۔

    ایاغ – پانی پینے کا پیالہ۔

    بابو – کلرک یا پڑھا لکھا شخص۔

    باڑ – گھاس یا فصل کی حد بندی۔

    بالیں – سرہانے کی جگہ۔

    بالکل – مکمل طور پر۔

    بام – چھت۔

    بایاں – بائیں طرف۔

    بخارا – قدیم شہر۔

    بستہ – بند یا پیک کیا ہوا۔

    بلوا – ہنگامہ۔

    بہاراں – بہار کا موسم۔

    بھولا بسرہ – بھول جانے والا۔

    بہشت زار – جنت کا باغ۔

    بیگانگی – بے تعلقی۔

    پایاب – کم گہرا پانی۔

    پرانا پیراہن – پرانا لباس۔

    پریشاں حالی – اضطراب۔

    پروانہ – اجازت نامہ۔

    پناہ گاہ – پناہ لینے کی جگہ۔

    پوستین – جانور کی کھال۔

    پیکر – مجسمہ یا جسم۔

    پیمبر – پیغام دینے والا۔

    پیوستہ – جڑا ہوا۔

    تابانی – روشنی۔

    تاریکی – اندھیرا۔

    تازیانہ – کوڑا۔

    تامل – توقف یا غور و فکر۔

    تحریر – لکھائی۔

    تختہ دار – پھانسی کی جگہ۔

    ترقی پسند – جدید خیالات کا حامی۔

    ترنم – موسیقی کا زیروبم۔

    تقدیر – نصیب۔

    تقریب – تقریب یا موقع۔

    تکدر – ناراضگی یا خفگی۔

    تلاش گاہ – تلاش کی جگہ۔

    تماشائی – دیکھنے والا۔

    تنک مزاج – جلد ناراض ہونے والا۔

    تنکوں کا گھونسلہ – کمزور سہارا۔

    تنویر – روشنی۔

    تواضع – مہمان نوازی۔

    ثقل – بھاری پن۔

    ثمر – پھل یا نتیجہ۔

    جاوداں – ہمیشہ رہنے والا۔

    جبین – ماتھا۔

    جل تھل – زمین اور پانی۔

    جلاوطنی – وطن سے نکالا جانا۔

    جمع خاطر – اطمینان۔

    جوش و خروش – جذبہ۔

    جگنو – روشنی دینے والا کیڑا۔

    چشمہ – پانی کا چشمہ۔

    چراغاں – روشنیوں کی بہار۔

    چرچا – گفتگو۔

    چہرہ گداز – خوبصورت چہرہ۔

    حجاب – پردہ۔

    حزن و ملال – غم و افسوس۔

    حلاوت – مٹھاس۔

    حیات بخش – زندگی دینے والا۔

    خاموش طبع – کم بولنے والا۔

    خراج – ٹیکس یا تعریف۔

    خرقہ – فقیر کا لباس۔

    خرمن – فصل کا ڈھیر۔

    خزاں – پت جھڑ کا موسم۔

    خوشبو دار – مہکنے والا۔

    خوش نصیبی – اچھی قسمت۔

    دبدبہ – رعب و دبدبہ۔

    درون خانہ – گھر کے اندر۔

    دلبر – محبوب۔

    دم ساز – مددگار۔

    دن رات – ہمیشہ۔

    دھڑکن – دل کی حرکت۔

    ذخیرہ – جمع شدہ چیزیں۔

    رخصت – اجازت یا وداع۔

    رو بہ زوال – گراوٹ کی طرف۔

    آب آساں – پانی کی طرح آسان۔

    آبنا – پانی کی تنگ گزرگاہ۔

    آبدوز – پانی کے نیچے چلنے والی کشتی۔

    آتش پرست – آگ کی عبادت کرنے والا۔

    آتش کار – آگ لگانے والا۔

    آغوش – گود۔

    آفرینش – تخلیق۔

    آہ و فغاں – فریاد اور چیخ۔

    ابدی – ہمیشہ رہنے والا۔

    ابرو خَم – غصے کا اظہار۔

    ابہام – غیر واضح۔

    اتفاقیہ – حادثاتی طور پر۔

    اجل – موت۔

    اجنبی – غیر مانوس۔

    احساس زیاں – نقصان کا شعور۔

    ادب دوست – ادب کا شوقین۔

    ارژنگ – تصویر۔

    ارجح – بہتر یا ترجیحی۔

    ارمان – حسرت۔

    ارم – جنت۔

    ازاں پیش – اس سے پہلے۔

    ازخود – اپنے آپ۔

    اضطرار – مجبوری۔

    اطاعت – فرمانبرداری۔

    اعجاز – معجزہ۔

    اعیان – اشراف یا بڑے لوگ۔

    افتاد – گراوٹ یا حادثہ۔

    افسرہ – مایوس۔

    اقبال مند – خوش نصیب۔

    الفت خانہ – محبت کا گھر۔

    الگاوٹ – علیحدگی۔

    الہام – دل کی بات۔

    اندھیارا – اندھیرا۔

    اندوہ – غم۔

    انفعالی – شرمندہ کرنے والا۔

    انمول – بے قیمت۔

    انوکھا – نرالا۔

    اہتمام – انتظام۔

    اوج – بلندی۔

    اوصاف – خصوصیات۔

    اولوالعزم – بلند حوصلہ۔

    ایقان – یقین۔

    باریابی – ملاقات کی اجازت۔

    باقی ماندہ – بچا ہوا۔

    بت شکن – بت توڑنے والا۔

    بتکدہ – بتوں کا گھر۔

    بخارستان – خوشبو کا باغ۔

    بد نصیبی – خراب قسمت۔

    بدیہی – ظاہر یا واضح۔

    برگشتہ – ناراض یا ہٹ گیا۔

    برہنہ پا – ننگے پاؤں۔

    بزم آرائی – محفل کی زینت۔

    بساط – چالاکی یا منصوبہ۔

    بلبلیں – چہچہانے والی آواز۔

    بلند حوصلہ – اعلیٰ ارادہ۔

    بے جا – بے ضرورت۔

    بے کس – لاچار۔

    بے مایہ – غریب۔

    بے نیازی – بے پرواہی۔

    بے کار – غیر مفید۔

    بیجارو – بے کار یا بیکار۔

    بیخ و بن – جڑ اور بنیاد۔

    بیش بہا – قیمتی۔

    بیدار مغز – ہوشیار۔

    پادری – مذہبی رہنما۔

    پارسائی – نیکی یا تقویٰ۔

    پارہ دل – غمگین دل۔

    پالکی – سواری کا سامان۔

    پھولوں کی چھاؤں – خوشی کا وقت۔

    پندار – غرور۔

    پینے والا – شراب خور۔

    پیوند – جُڑنا۔

    تابع – فرمانبردار۔

    تاخت و تاراج – لوٹ مار۔

    تاوان – جرمانہ۔

    تاراج – برباد۔

    تاڑنا – نظر رکھنا۔

    تازی – تازہ۔

    تبسم – مسکراہٹ۔

    تتمہ – خاتمہ۔

    تجلہ – روشنی۔

    تقدیر شکن – نصیب بدلنے والا۔

    تقویت – مضبوطی۔

    تلخی – کڑواہٹ۔

    تمکنت – رعب۔

    تن دہی – محنت۔

    تنہائی گزیدگی – اکیلا پن پسند۔

    تنزیل – کم کرنا۔

    تودہ – ڈھیر۔

    توبہ شکن – وعدہ خلاف۔

    تیغ زن – تلوار چلانے والا۔

    ثابت قدم – پائیدار۔

    ثبات – مستقل مزاجی۔

    ثقل – بوجھ۔

    جاں نثار – قربانی دینے والا۔

    جاں گسل – جان لیوا۔

    جگر گوشہ – اولاد۔

    جنبش – حرکت۔

    جولاں گاہ – کھیلنے کی جگہ۔

    چہرہ پوشی – پردہ۔    آبروئے چمن – باغ کی زینت۔

    آبدار – چمکدار یا روشن۔

    آتش کدہ – آگ کا مقام۔

    آزادہ سر – بے خوف۔

    آغوش کشا – خوش آمدید کہنے والا۔

    آفاقی – عالمگیر۔

    آلایش – گندگی یا خرابی۔

    آنسو بہانا – غم کا اظہار۔

    آوارہ گرد – بے مقصد پھرنے والا۔

    آہنگ – ساز یا ہم آہنگی۔

    ابجد – حروف تہجی۔

    ابدالی – ہمیشہ رہنے والا۔

    احاطہ – گھیراؤ۔

    احتساب – حساب لینا۔

    احوال پرسی – حال پوچھنا۔

    اخلاص – محبت یا نیکی۔

    ادائے دلبرانہ – دل کو بھانے والا انداز۔

    ارفع – بلند یا اعلیٰ۔

    ارکان – ستون یا بنیاد۔

    ارمغان – تحفہ۔

    اسراف – فضول خرچی۔

    استادہ – کھڑا ہوا۔

    استقامت – ثابت قدمی۔

    اسلوب – طریقہ یا انداز۔

    اشرف المخلوقات – انسان۔

    اشک بار – آنسوؤں سے بھرا۔

    اطاعت گزار – فرمانبردار۔

    اعزاز – عزت یا شرف۔

    افتخار – فخر۔

    افلاس – غربت۔

    الفت انگیز – محبت پیدا کرنے والا۔

    الفاظ شکن – لفظوں کا محتاط استعمال کرنے والا۔

    امانت دار – دیانت دار۔

    انبوہ – بھیڑ۔

    اندرون – اندر کا حصہ۔

    اندیشہ ناک – خوفناک۔

    انمول رتن – بے قیمت قیمتی چیز۔

    انوار – روشنی۔

    اہل دل – محبت کرنے والے۔

    اہمیت افزا – اہمیت بڑھانے والا۔

    اوپر تلے – مسلسل یا لگاتار۔

    اوہام – بے بنیاد خیالات۔

    ایثار – قربانی۔

    ایمان افروز – دل کو ایمان کی طرف مائل کرنے والا۔

    باد بہاری – بہار کی ہوا۔

    بادہ نوشی – شراب پینا۔

    بادہ گسار – شراب نوش۔

    باران رحمت – رحمت کی بارش۔

    باکردار – اچھے کردار والا۔

    بال و پر – آزادی کے وسائل۔

    بام فلک – آسمان کی بلندی۔

    بت خانہ – بتوں کی جگہ۔

    بخت آور – خوش نصیب۔

    بدعقیدہ – غلط عقیدہ رکھنے والا۔

    بدمزاجی – خراب طبیعت۔

    برگ گل – پھول کا پتہ۔

    برگ و بار – پھول اور پھل۔

    بزم طرب – خوشی کی محفل۔

    بغض – دشمنی۔

    بلبلہ – پانی کا جھاگ۔

    بلندی پسند – اونچی چیزوں کو چاہنے والا۔

    بن ماہی – جنگل کی مچھلی۔

    بے جان – زندگی سے محروم۔

    بے مثل – بے مثال۔

    بے بہا – نہایت قیمتی۔

    بے خبر – لاعلم۔

    بے خوف – نڈر۔

    بیضاوی – انڈے کی شکل کا۔

    تاریکی زار – اندھیرے کی جگہ۔

    تاوانِ جاں – جان کی قیمت۔

    تبتل – یکسوئی۔

    تجمل – زینت یا زیبائش۔

    تحیر خیز – حیرانی پیدا کرنے والا۔

    تخلیہ – تنہائی۔

    ترانہ خوانی – گانے کی محفل۔

    ترفہ تماشا – عجیب نظارہ۔

    تصور زار – خیالات کی جگہ۔

    تفریح گاہ – خوشی کا مقام۔

    تقسیم کار – تقسیم کرنے والا۔

    تقدیر آشنا – قسمت کا حال جاننے والا۔

    تلخابہ – کڑوا پانی۔

    تمازت – دھوپ کی تیزی۔

    تنک مزاجی – تنگ دلی۔

    تنگ دست – غریب۔

    تنہائی پسند – اکیلا رہنے والا۔

    تنگ دامانی – کمی یا قلت۔

    تیز قدمی – جلدی چلنا۔

    ثقل دماغ – بھاری طبیعت۔

    ثروت مند – دولت مند۔

    ثنا خوانی – تعریف کرنا۔

    جاں سپار – جان دینے والا۔

    جاں فروش – قربانی کرنے والا۔

    جہانِ دیگر – دوسرا عالم۔

    جوہر شناس – ہنر کی پہچان رکھنے والا۔

    جوہری – ہیرے جواہرات کا ماہر۔

    چاک گریباں – غمزدہ۔

    چراغاں – روشنی کا جشن۔

    چمک دمک – روشنی اور خوبصورتی۔

    چنگاری – چھوٹا شعلہ۔

    چرچا – مشہور ہونا۔

یہ الفاظ اردو زبان کی عظمت اور تاریخ کے امین ہیں اور ہمیں ان کے استعمال سے زبان کی مٹھاس کو دوبارہ زندہ کرنا چاہیے۔

    آبلہ پا – تھکا ہوا یا زخموں سے بھرپور۔

    آب و گل – جسم اور روح۔

    آبگیر – پانی جمع ہونے کی جگہ۔

    آتش زن – آگ لگانے والا۔

    آتشیں – شعلہ دار، آگ جیسا۔

    آزادمنش – خودمختار۔

    آستانہ – دروازہ یا چوکھٹ۔

    آسودہ – خوشحال یا آرام دہ۔

    آشوب – فساد یا پریشانی۔

    آفتاب پرست – سورج کی عبادت کرنے والا۔

    آفاق – زمین و آسمان کی وسعتیں۔

    آلودہ – خراب یا گندا۔

    آویزش – جھگڑا یا ٹکراؤ۔

    آہنگری – لوہے کا کام۔

    آہو چشم – ہرنی جیسی آنکھوں والا۔

    ابرو فرسا – غصہ دکھانے والا۔

    ابدال – نیک یا ولی۔

    ابلیسیت – شیطانی عمل۔

    ابتلا – آزمائش۔

    ادائے دلبر – دل کو بھانے والا انداز۔

    ادبار – بدقسمتی۔

    ادھورا – نامکمل۔

    اذیت ناک – تکلیف دہ۔

    ارشاد – حکم یا نصیحت۔

    ارفع منزلت – بلند مقام۔

    ارمغان صبح – صبح کا تحفہ۔

    ازراہ کرم – مہربانی سے۔

    اسافل – نیچ لوگ۔

    اسباب – ساز و سامان۔

    استغنا – بے نیازی۔

    استفسار – سوال کرنا۔

    اشتیاق – خواہش یا لگاؤ۔

    اشکبار – آنسوؤں سے بھرا ہوا۔

    اشوب چشم – آنکھ کی بیماری۔

    اصیل – اصلی یا خالص۔

    اطاعت شعاری – فرمانبرداری۔

    اطوار – عادات یا رویے۔

    اعجاز – معجزہ۔

    اعلا ظرفی – اعلیٰ مزاج۔

    افتادگی – عاجزی۔

    افتخار زا – فخر پیدا کرنے والا۔

    افق – آسمان کا کنارہ۔

    افراط – زیادتی۔

    اقلیم – ملک یا خطہ۔

    اکلوتا – واحد یا اکیلا۔

    الاؤ – آگ کا بڑا شعلہ۔

    الفت – محبت۔

    الفت انگیز – محبت پیدا کرنے والا۔

    الگ تھلگ – جدا یا الگ۔

    الہام – روحانی روشنی۔

    الوہی – خدائی۔

    امانت شناس – امانت کی قدر کرنے والا۔

    امدادی – مدد فراہم کرنے والا۔

    امراض – بیماریاں۔

    امکانی – ممکنہ۔

    اندیشہ کار – سوچنے والا۔

    اندھیری رات – بے حد تاریک رات۔

    انگڑائی – بدن کو کھینچنا۔

    انوکھی بات – منفرد یا عجیب بات۔

    اہتمام – تیاری۔

    اہل ہمت – بہادر لوگ۔

    ایاغ – برتن یا ظرف۔

    ایاغ زار – شفاف یا صاف مقام۔

    ایما – اشارہ۔

    ایقان – یقین۔

    بابِ طبع – پسندیدہ۔

    باد خزاں – خزاں کی ہوا۔

    بادہ گساری – شراب نوشی۔

    بارگاہ – دربار۔

    بارہ دری – ہوا دار کمرہ۔

    بازیچہ – کھیلنے کی جگہ۔

    بال و پر – پرواز کے وسائل۔

    بالخصوص – خاص طور پر۔

    بام بلند – بلند مقام۔

    بانگ درا – بیداری کی آواز۔

    باؤلا پن – دیوانگی۔

    بت شکنی – بت توڑنے کا عمل۔

    بخشش – عطا یا انعام۔

    بدگوئی – برا بھلا کہنا۔

    بدحواسی – پریشانی۔

    بدنامی – بے عزتی۔

    برگ گل – پھول کا پتہ۔

    برملا – کھلم کھلا۔

    بساط – چالاکی یا ہوشیاری۔

    بسا اوقات – کئی بار۔

    بشرہ – چہرہ۔

    بلا خوف و خطر – بے خوفی۔

    بلندیوں کا شوقین – اونچائی پسند۔

    بلوریں – شفاف۔

    بہار آشنا – خوشگوار۔

    بے باک – نڈر۔

    بے دماغی – عقل کی کمی۔

    بے زبان – جو کچھ نہ بول سکے۔

    بے قید – آزاد۔

    بے کفایت – فضول خرچ۔

    بے لوث – بغیر کسی غرض کے۔

    بے وقعت – بے عزتی۔

    بیخ کنی – جڑ سے اکھاڑنا۔

    بیت المقدس – یروشلم۔

    بیگانگی – دوری یا لاتعلقی۔

    تاراج – تباہی۔

    تابندہ – روشن۔

    تاریک شب – اندھیری رات۔

    تازہ دم – تازہ یا چاق و چوبند۔

    تازیانہ – کوڑا۔

    تبدیلی حال – حالات کا بدلنا۔

    تبرک – مقدس چیز۔

    تجلے – چمک۔

    تجلید – کتاب کی جلد۔

    تحائف – تحفے۔

    تحیر زا – حیرت انگیز۔

    ترقی پذیر – ترقی کرنے والا۔

    تصور آشنا – خیالات سے جڑا ہوا۔

    تفریح گاہ – آرام کی جگہ۔

    تلاش گمشدہ – کھوئی ہوئی چیز کی تلاش۔

    تمنا خیز – خواہش پیدا کرنے والا۔

    تن آسانی – آرام طلبی۔

    تن دہی – محنت۔

    تنہائیوں کا مارا – اکیلا یا تنہا۔

    تنظیم – ترتیب یا تنظیم۔

    تنگ نظر – محدود سوچ رکھنے والا۔

    توکل – بھروسہ۔

    ثنا خواں – تعریف کرنے والا۔

    ثمر آور – فائدہ مند۔

    جاں باز – بہادر۔

    جہاں نما – دنیا دکھانے والا۔

    جوہر قابل – ہنر مند۔

    چراغ ہدایت – روشنی کا ذریعہ۔

    چشم و چراغ – عزیز۔

    چمن زار – پھولوں کا باغ۔

    چنگیزیت – ظلم۔

    چرچا – مشہور ہونا۔

    چرواہا – مویشی چرانے والا۔

    چمکتا ہوا – روشن۔

    چنگاری – شعلہ۔

    حجاب – پردہ۔

    خیرہ کن – حیرت انگیز۔

    خونخوار – خطرناک۔

    دل بستگی – محبت یا لگاؤ۔

    دہر آشنا – دنیاوی۔

    رگ جاں – زندگی کی روح۔

    سازش – منصوبہ بندی۔

    سرور بخش – خوشی دینے والا۔

    ستارہ شناس – ستاروں کا علم رکھنے والا۔

    شعلہ نوائی – پرجوش باتیں۔

    شہر آشوب – شہر کو غمزدہ کرنے والا۔

    شیرازہ بندی – ترتیب دینا۔

    صبح بہاراں – خوشگوار صبح۔

    صدف آسا – موتی جیسا۔

    طوفان خیز – پریشانی پیدا کرنے والا۔

    عقل دنگ – حیران۔

    علم دوست – علم کا شوقین۔

    فراز ہمت – بلند حوصلہ۔

    فنا پذیر – ختم ہونے والا۔

    قربان گاہ – قربانی کی جگہ۔

    قید تنہائی – اکیلا رہنا۔

    کعبہ دل – دل کا مرکز۔

    کتاب دوست – کتابیں پسند کرنے والا۔

    کہنہ مشق – تجربہ کار۔

    گل افشانی – تعریف کرنا۔

    گلزار – باغ۔

    ماہتاب – چاندنی۔

    ملال – غم۔

    نور افشاں – روشنی دینے والا۔

    نواگری – گانا۔

    وحشت ناک – خوفناک۔

    یادگار – باقی رہنے والی چیز۔

    یقین دہانی – بھروسہ۔

    ظلمت کدہ – اندھیرا گھر۔

    بازگشت – واپس آنا۔

    پاسبان – نگہبان۔

    شیشہ دل – نازک دل۔

    خاک بسر – غمزدہ۔

    ابر باراں – بارش کا بادل۔

    باد نسیم – خوشبو دار ہوا۔

    یقین کامل – پختہ یقین۔

    کتب خانہ – کتابوں کی جگہ۔

    علم و فضل – علم و دانش۔

    بصارت – بینائی۔

    چمن زار – باغ۔

    دلنشین – دل کو بھانے والا۔

    فصل بہار – بہار کا موسم۔

    گلزار ہستی – زندگی کا باغ۔

    چمن آرا – باغ کی زینت۔

    مہتابی – چاندنی جیسا۔

    کہر آلود – دھند جیسا۔

    شب تاب – رات کو چمکنے والا۔

    شبنمی – اوس جیسا۔

    پریشان خواب – بے چین نیند۔

    سفید پوش – سادگی پسند۔

    خوابیدہ – سویا ہوا۔

    دل افروز – دل کو خوش کرنے والا۔

    عشق آلود – محبت بھرا۔

    شعلہ نفس – جوش بھری سانس۔

    چراغ رخ – چمکتا چہرہ۔

    زخم خوردہ – زخمی۔

    گل رنگ – پھول جیسا رنگ۔

    نورانی چہرہ – روشن چہرہ۔

    نکہت افشاں – خوشبو بکھیرنے والا۔

    فرحت بخش – سکون دینے والا۔

    آبرو مند – عزت دار۔

    آبگینہ – شیشہ۔

    آتش بیز – جو آگ لگائے۔

    آرام طلب – سہولت پسند۔

    آشنائی – واقفیت۔

    آفرین – تعریف۔

    آلایش – گندگی یا عیب۔

    ابتری – بدحالی۔

    ابھاگن – بدقسمت عورت۔

    اثر پذیری – متاثر ہونے کی صلاحیت۔

    اطلاع دہندہ – خبر دینے والا۔

    اعتبار گم – اعتماد کھو دینا۔

    اعتزال – کنارہ کشی۔

    افلاس – غربت۔

    اقبال مند – خوش نصیب۔

    اکیلا پن – تنہائی۔

    الوداع – خدا حافظ۔

    الہی – خدائی۔

    اندوہ ناک – غمگین۔

    انفعال – شرمندگی۔

    انمل – عجیب یا نایاب۔

    انوار – روشنی۔

    ایاغ – شراب کا برتن۔

    ایثار – قربانی دینا۔

    ایقان – پختہ یقین۔

    بادبان – کشتی کا کپڑا۔

    بادہ نوش – شراب پینے والا۔

    بارگاہ – دربار یا جگہ۔

    بالا نشین – بلند مقام پر۔

    بانی – تخلیق کرنے والا۔

    بت خانہ – بتوں کی عبادت کی جگہ۔

    بدحالی – خراب حالت۔

    بدہیئت – بدنما۔

    بزرگوار – محترم بزرگ۔

    بسا اوقات – کئی بار۔

    بشاشت – خوشی۔

    بلوا – ہنگامہ۔

    بے راہ – گمراہ۔

    بے سروپا – بے مطلب۔

    بے کمال – نااہل۔

    پارسائی – نیکی۔

    پیکر – جسم یا شکل۔

    پنہاں – چھپا ہوا۔

    تاریکی – اندھیرا۔

    تازیانہ – کوڑا۔

    تباہ کاری – بربادی۔

    تجلی – روشنی۔

    تختہ دار – پھانسی کا مقام۔

    تذبذب – شک۔

    تسکین – آرام یا سکون۔

    تقدیس – پاکیزگی۔

    تنہائی – اکیلا پن۔

    تنظیم کار – منظم کرنے والا۔

    تنقید نگار – تجزیہ کرنے والا۔

    توہم – جھوٹی بات پر یقین۔

    ثواب دارین – آخرت کا فائدہ۔

    ثمر بخش – فائدہ مند۔

    چالاکی – ہوشیاری۔

    چرچا – مشہور ہونا۔

    چرواہا – مویشی چرانے والا۔

    چمن زار – باغ۔

    حسن کار – خوبصورتی دکھانے والا۔

    حزن – غم۔

    خانہ خراب – تباہ حال۔

    خاکستر – راکھ۔

    خود نمائی – دکھاوا۔

    داد رسی – مدد۔

    دلآویز – دل کو لبھانے والا۔

    دلخراش – تکلیف دہ۔

    دلگیر – اداس۔

    رائگاں – ضائع۔

    راہزن – ڈاکو۔

    راندہ درگاہ – مسترد کیا گیا۔

    رزاق – روزی دینے والا (اللہ کا صفاتی نام)۔

    روح افزا – دل کو خوش کرنے والا۔

    رنگین مزاج – خوش مزاج۔

    زمرد – قیمتی پتھر۔

    زوال پذیر – گرتا ہوا۔

    سراب – دھوکہ۔

    سرگوشی – آہستہ بات۔

    سفاک – ظالم۔

    شعلہ بار – شعلہ دینے والا۔

    شیرازہ – کتاب کی جلد۔

    صبح دم – صبح کے وقت۔

    صحرائی – بیابانی۔

    عاشق مزاج – محبت کرنے والا۔

    عاجزی – انکساری۔

    عالم بالا – آسمانی دنیا۔

    عبرت – سبق۔

    فراغت – فرصت۔

    فراموش – بھولا ہوا۔

    فرشتہ صفت – پاکیزہ۔

    فلک بوس – آسمان چھوتا ہوا۔

    قفس – پنجرہ۔

    قلندر – آزاد منش صوفی۔

    کثرت – زیادہ ہونا۔

    گداز – نرمی۔

    گل ریز – پھول بکھیرنے والا۔

    گمشدگی – کھو جانا۔

    یقین محکم – پختہ یقین۔

    یادگار – یاد رکھنے کے لائق۔

    یاد آوری – یاد دلاتا ہوا۔

    یاس – مایوسی۔

    یورش – حملہ۔

    یقینی – پکا یا ثابت۔

    گناہ گار – خطا کرنے والا۔

    گزر بسر – روزمرہ کی زندگی۔

    گلہری – ایک قسم کا جانور۔

    گمک – آواز۔

    گمگشتہ – کھویا ہوا۔

    گراں بہا – قیمتی۔

    گزر گاہ – راستہ۔

    گھن – جوؤں کا ایک کیڑا۔

    فردوس – جنت۔

    فراخ دل – بڑے دل والا۔

    فرشتوں کی لگان – پاکیزہ تعلق۔

    فرادیت – اصولوں سے انحراف۔

    فرات – ایک دریا۔

    فراموشی – بھولنا۔

    فصیل – قلعے کی دیوار۔

    فکر انگیز – سوچنے پر مجبور کرنے والا۔

    فکریت – ذہنیت۔

    فتویٰ – مذہبی حکم۔

    فریب – دھوکہ۔

    فرداً فرداً – ایک ایک کرکے۔

    فشنگ – شکار۔

    فصل گل – بہار۔

    فطری – قدرتی۔

    فقیرانہ – غریب یا سادہ۔

    قابل اعتراض – جس پر اعتراض کیا جا سکے۔

    قاسم – تقسیم کرنے والا۔

    قافیہ – شعری میں آخری آواز۔

    قانونی – قانون سے متعلق۔

    قاصد – پیغام رسان۔

    قیمت گزاری – قیمت کا تعین۔

    قلبی – دل سے۔

    قلمرو – حکومت یا علاقے۔

    قناعت – رضا مندی۔

    قہقہ – ہنسی۔

    قدرتی – قدرت سے متعلق۔

    قیاس – اندازہ۔

    قریب ترین – سب سے قریب۔

    قیمتی – بہت زیادہ قیمت والا۔

    کاشانہ – رہائش یا گھر۔

    کاشکاری – ہنر۔

    کافر – اسلام کے اصولوں کے خلاف۔

    کامیاب – کامیاب۔

    کامل – مکمل۔

    کامیابی – فتح یا کامیابی۔

    کبیدہ – دل کا دکھ یا غم۔

    کتھارسس – ذہنی سکون۔

    کتب خانہ – کتابوں کا ذخیرہ۔

    کچھی – ابھی پک کر نہ ہونے والی۔

    کھیرا – ایک قسم کا سبزی۔

    کیرن – روشنی یا چمک۔

    کیا بات ہے – کیا اچھی بات ہے۔

    کینسر – سرطان۔

    لبوں پہ مسکاں – مسکراہٹ۔

    لحظہ – لمحہ۔

    لطیفہ – مزاح۔

    لڑاکا – جھگڑالو۔

    لیلیٰ – مشہور محبوبہ۔

    ماضی – گذشتہ۔

    مفہوم – مطلب۔

    مفکر – سوچنے والا۔

    مخدوم – بزرگ۔

    مخمل – نرم اور لطیف کپڑا۔

    مخلص – سچا یا وفادار۔

    محرم – جانی دشمن۔

    محور – مرکز۔

    مدت – وقت یا مدت۔

    محراب – مسجد میں امام کا مقام۔

    محرومی – کمی یا گمشدگی۔

    مخلصانہ – سچے دل سے۔

    مسیحا – مخلص مددگار۔

    مستقل – دائمی یا ہمیشہ کے لئے۔

    مستور – چھپایا گیا۔

    مسئلہ – سوال یا پریشانی۔

    مفاد – فائدہ۔

    معجزہ – الہامی عمل۔

    معصوم – بے گناہ۔

    معاملہ – مسئلہ۔

    معتدل – متوازن۔

    مفروضہ – قیاس۔

    ملحقہ – قریب۔

    ملازمت – نوکری۔

    ملحوظ – خیال میں رکھنا۔

    منہدم – گر جانا۔

    منزل – جگہ یا مقام۔

    منہ مٹائی – رد کرنا۔

    موسمی – موسم سے متعلق۔

    موسیقی – موسیقی۔

    موہوم – بے حقیقت۔

    موجودہ – موجود۔

    مُثبت – اچھا یا مفید۔

    مظلوم – ظلم کا شکار۔

    مجاہد – جدوجہد کرنے والا۔

    محفوظ – محفوظ۔

    مقاصد – ارادے۔

    مقلد – پیروی کرنے والا۔

یہ الفاظ اردو کی ماضی کی زبان کی خوبصورتی کی عکاسی کرتے ہیں، اور ان کا استعمال زبان کی ابلاغی شان کو بڑھا سکتا ہے۔